Если ваш контент не приняли на Шаттерсток.ком и в числе причин указали следующую: “An English translation is required for any non-English text in the image. Translations must be entered in the title field”, то вероятно это произошло по следующей причине:
- Ваше изображение содержит текст не на английском языке и вы не указали его перевод в поле с названием файла.
Если изображение, которые вы видите ниже будет отправлено с заголовком “Temple in Shibukawa City”, оно будет отклонено. Китайские иероглифы, видимые на изображении, требуют перевода для того, чтобы изображение было принято для коммерческого использования.
Вот несколько примеров изображений с приемлемыми переводами в поле заголовка:
The message “Danke” neon light on brick wall background. Danke means thank you.
Banner for a Women’s day with purple flowers in 8 number shape. Text “8 of March International Women’s Day” in Russian.
Рекомендуется
- Убедитесь, что вы предоставляете точный перевод не английского текста в поле с названием.
- Если вы не можете перевести текст, вы можете удалить его при пост-обработке.
- Обратите внимание, что могут быть одобрены фотографии только с небольшим объемом не английского текста. Изображения с большим количеством не англоязычного текста будут отклонены по причине «Большого количества иностранного текста» (англ. Large Amounts of Foreign Text).
- Изображения с иностранным текстом без перевода неприемлемы для коммерческого использования, но могут быть приняты для редакционного использования, если они соответствуют общим редакционным требованиям и сопровождаются соответствующей редакционной подписью.
а что значит такая причина
Non-Licensable Content: We cannot accept this image into our commercial or editorial collection, or we are no longer accepting this type of content.
хотя раньше фотографии такого типа принимали отлично, в эдиториал
Это значит что у фотографии низкий коммерческий потенциал или на фото есть какой-то объект, защищенный авторскими правами. Чтобы более точно ответить на вопрос, нужно увидеть снимок.